[Letras] SUNRISE ~LOVE is ALL~

Aquí os dejo la traducción de "SUNRISE ~LOVE is ALL~", "AMANECER ~El AMOR lo es TODO~". Por favor, si usáis esta letra en otras webs, blogs, foros, etc... citar la fuente y dar crédito añadiendo un enlace. ¡Gracias!

AMANECER
~El AMOR lo es TODO~


Acércate,
Intenta confiar más en mi

Te estás riendo inocentemente
y adoro tu sonrisa

Pero sé que ésas lágrimas han estado brillando
en tus mejillas desde hace algún tiempo

No digo a la ligera "Enséñame tus auténticos colores"
O algo por el estilo.
Pero confía en que te aceptaré tal como eres
Sin importar el color que vea en ti

Quiero enviarte un gran amor
en voz alta y clara
Quiero alcanzar tu corazón

Si prodigase mi enorme amor por ti
en voz alta y clara
Me pregunto si te alcanzaría aunque fuese un poco

Es incluso mejor si tomasemos el mismo camino
Sé que seríamos capaces de comprendernos el uno al otro

(en voz alta y clara)
(un amor inmenso)
(en voz alta y clara)
(un amor inmenso)

Puedo imaginar por alguna razón
Lo que quieres decir

Tenía en mente encararte
Pero de hecho estoy huyendo ¿No lo crees?

Si dijera que no estaba asustada
Estaría mintiendo, para ser sincera.
Pero me he preparado
para aceptarlo.

Oye, acércate
Intenta confiar más en mi
¿Esuchas el latido de mi corazón
en mi pecho tembloroso?

Acércate
Y trata de confiar más en mi, es todo lo que te pido
Escucha cuidadosamente con tu corazón

No hay necesidad de confirmar nuestros sentimientos
Sé lo que estamos pensando el uno del otro

No somos perfectos
Porque somos humanos
Pero creo que está bien
Porque amo el hecho de ser humana

(en voz alta y clara)
(un amor inmenso)
(en voz alta y clara)
(un amor inmenso)

Quiero enviarte un gran amor
en voz alta y clara
Quiero alcanzar tu corazón

Si prodigase mi enorme amor por ti
en voz alta y clara
Me pregunto si te alcanzaría aunque fuese un poco

Es incluso mejor si tomasemos el mismo camino
Sé que seríamos capaces de comprendernos el uno al otro


Para la versión en romaji, visita el foro de TO BE: [romaji] SUNRISE ~LOVE is ALL~

2 comentarios:

Anónimo dijo...

PRECIOSA

Nana-chan dijo...

Reverence. At me Ayu V.S rivalry. X-Tina. Will you see? www.ayu-best-world.blogspot.com.
I apologise. I am not knowing English well .

FORO TO BE

¡VÓTANOS!

J-Pop Top Sites . . :: Los mejores sitios de JPop en habla hispana ::

Ayumi Hamasaki Toplist

SECCIONES

CHAT

VISITAS

AFILIADOS

Archivo del Blog

Seguidores